地道英文表达应对最糟糕的局面bearthebrunt
Brunt /brʌnt/ 的意思是“冲击力,压力”,bear the brunt就是指承受最大的压力,应对最糟糕的局面。
例句:
The postal workers were fed up with low wages and increased hours. That's what led to the strike. Their protest didn't get much sympathy from citizens. Every day that they chose not to deliver the mail, they heard more and louder complaints. They had to bear the brunt of the public's anger.
邮局职工受够了低工资和长工时,于是他们决定罢工。可是他们的抗议行为并没有得到公众的同情。邮局一天不送信,公众对它的抱怨就更强烈。邮递员们不得不承受公众愤怒所带来的压力。
(欢迎在文末下方留言bear the brunt打卡,加强记忆)

怎么样,喜欢就点赞并关注我们吧,每天学一点儿英语!
内容来自The Voice of America(VOA) - Words And Idioms。
本站声明:以上部分图文视频来自网络,如涉及侵权请联系删除
-
如何为孩子选择适合的冰雪运动入门项目?
冰雪运动 2026-01-11
-
AI如何改变2026年世界杯的转播与观赛体验?
世界杯 2026-01-11
-
贾马尔·穆雷距离全明星还有多远?2026前景分析
贾马尔·穆雷 2026-01-11
-
切特·霍姆格伦2026年能否首次入选全明星?
切特·霍姆格伦 2026-01-11
-
2026世界杯门票购买全攻略:预售时间、价格区间与申请流程预测
世界杯 2026-01-11
-
美加墨世界杯对亚洲球迷的“时差挑战”:如何安排观赛时间
世界杯 2026-01-11
-
运动手环新功能:如何利用HRV数据优化训练?
运动手环 2026-01-10
-
BCL亚洲冠军联赛2026参赛球队巡礼
亚洲冠 2026-01-10
-
2026年FIBA WASL总决赛赛程对阵分析
FIBA,WASL 2026-01-10
-
48队新赛制详解:104场比赛,淘汰赛新增一轮如何影响格局
世界杯 2026-01-10
